Wednesday, May 27, 2015

La Rose Gullistan by Babani (1920)

Babani's choice of “La Rose Gullistan” is a little masterpiece of cultural signaling: a French title (“La Rose”) paired with a Persian word (“Gulistān / Golestān”) that literally means “rose garden”—gol (rose/flower) + -stān (place/land). In plain pronunciation you'll hear it as “GOO-lih-STAHN” (also commonly “goh-les-TAHN,” depending on transliteration). And it isn't just a pretty word: Golestān (The Rose Garden) is the famous 1258 work by the Persian poet Saʿdī, long admired for its refined moral tales and lyrical prose—exactly the kind of literary prestige that European luxury marketing loved to borrow when it wanted to sound “ancient,” “cultured,” and irresistibly romantic.

“Gullistan/Golestan” is also a current place-name used across Iran, and most famously it evokes Golestan Palace in Tehran—a historic palace complex set around gardens and pools, later recognized as a UNESCO World Heritage site (inscribed 2013). Even if Babani wasn't pointing to one single map-pin, the word Gulistan would have landed with audiences as “Persian rose garden”: tiled courtyards, shaded water, petals on stone, poetry in the air. It suggests a place where beauty is cultivated with deliberation—perfume as garden-making.

That's the logic behind the subtitle “Parfum Persan” (Persian perfume). Babani was a Paris house built on the allure of the “elsewhere”—imported objects, textiles, and an aesthetic of exotic luxury. In the 1910s–1920s, “Persia” in European imagination meant antiquity, sensuality, artistry, and rare materials. Roses were the perfect bridge, because Persia (Iran) had a deep, living rose culture: roses not only as symbols of love and beauty, but as harvested fragrance—rosewater and rose oil as craft, commerce, and ritual. Modern reporting on Iranian rosewater traditions still centers on Damask/Mohammadi roses and traditional distillation in the Kashan region, underscoring how strongly Iran is associated with the practice of turning roses into perfume. And the Damask rose itself—central to rose oil and rosewater—has long associations with Iran, and is even described as the national flower of Iran in modern references.


Placed in 1920, “La Rose Gullistan” arrives at the start of what we now call the interwar “Roaring Twenties” mood: post–World War I appetite for glamour, modernity, and escapist fantasy. In perfumery, this moment is a hinge. Chypre structures (fresh citrus over mossy, animalic depth) had already been crystallized by François Coty's influential 1917 Chypre, and they quickly became shorthand for sophisticated chic. Aldehydes, meanwhile, were about to define the new “abstract” polish of the decade—famously showcased to the wider world with Chanel No. 5 in 1921. So a Babani rose framed as Persian—opulent, poetic, slightly forbidden—would have felt perfectly timed: both romantically antique in story and modern in its perfumery language.

That's also how women of the period could have related to it. “La Rose Gullistan” doesn't promise a simple garden rose; it promises a rose made legendary: rose-as-poem, rose-as-essence, rose-as-Oriental night. The name reads like an invitation to perform a certain identity—cosmopolitan, literate, and daring—especially in an era when fashion and fragrance were becoming tools of self-invention. Interpreted in scent, your classification makes complete sense: a floral–aldehydic oriental with chypre undertones. The aldehydes supply that bright, groomed “Parisian” sparkle; the rose heart becomes plush and ceremonial; and the chypre shadow (moss/patchouli/vetiver) adds elegant seriousness beneath the romance.

Was it unique for its time? The themes—Persian fantasy, rose opulence, mossy sophistication—were very much in step with the era's appetite for orientalist storytelling and the growing dominance of chypre architecture. But the specific combination—a rose garden of Persia rendered through an aldehydic lift and an oriental-resin base—would likely have felt especially contemporary right on the cusp of the aldehydic boom. In other words: not an outlier, but a smart, fashion-forward interpretation of the most influential currents swirling through perfumery at exactly the right moment.



Fragrance Composition:



So what does it smell like? It is classified as a classic floral-aldehydic oriental  fragrance for women with chypre undertones.
  • Top notes: aldehyde C-10, bergamot, neroli, rose geranium, geranyl butyrate, citronellyl acetate, hydroxycitronellal, cassie, linalool
  • Middle notes: Turkish rose absolute, Grasse rose absolute, Bulgarian rose otto, isoeugenol, cinnamic alcohol, rhodium oil, phenylethyl alcohol, phenylacetaldehyde, ylang ylang, orange blossom, methyl anthranilate, ionone
  • Base notes: benzyl acetate, orris, rosewood, sandalwood, ambergris, storax, vetiver, patchouli, oakmoss, musk, musk ambrette, Siam benzoin, vanillin

Scent Profile:


The Rose Gullistan opens with a shimmering, almost ceremonial brightness, as if the air itself has been polished. Aldehyde C-10 arrives first—cool, silvery, and slightly fatty, like the clean snap of freshly laundered linen warmed by skin. It doesn't smell of a flower, but of radiance: it lifts everything that follows, creating that unmistakable early-20th-century aldehydic halo. Bergamot adds a flash of green-gold citrus, brisk and refined, while neroli brings a soft bitterness touched with honey, the scent of orange blossoms distilled into light. 

Rose geranium contributes a leafy, rosy sharpness—more herbaceous than a true rose—bridging freshness and floral warmth. Around it swirl classical floral esters: geranyl butyrate, creamy and fruity like pear skin brushed with rose petals; citronellil acetate, sweetly rosy with a citrus sheen; and hydroxycitronellal, cool, dewy, and thrush-like, giving the illusion of petals still damp with morning air. Cassie, with its powdery, almondy mimosa nuance, adds a whisper of golden pollen, while linalool smooths the entire opening, lending a gently floral, slightly woody transparency that binds the brightness into elegance rather than sharpness.

As the top notes soften, the heart unfurls in opulence: a triple rose accord that feels ceremonial rather than merely pretty. Turkish rose absolute brings richness and depth—velvety, slightly spicy, and honeyed, redolent of sun-warmed petals. Grasse rose absolute, shaped by the temperate Provençal climate and centuries of cultivation, smells softer and more nuanced, with green, tea-like facets and a refined floral clarity. 

Bulgarian rose otto, steam-distilled from Rosa damascena in the Valley of the Roses, contributes a luminous, lemon-tinged freshness and a silky, almost translucent petal texture. These natural roses are amplified and sculpted by aroma chemicals: phenylethyl alcohol, the classic “rose alcohol,” smells clean, rosy, and faintly watery, extending the bloom without heaviness; Phenylacetaldehyde adds a honeyed, slightly green sweetness that suggests living petals rather than dried ones. 

Isoeugenol and cinnamic alcohol introduce warmth and spice—clove-like and softly balsamic—deepening the rose and nudging it toward the oriental. Rhodium oil lends a rosy-woody metallic sheen, while ionone brings a violet-powder softness that rounds the petals at their edges. Ylang-ylang unfurls creamy, tropical richness, almost custard-like, while orange blossom and methyl anthranilate add narcotic sweetness and a faint grape-like floral hum, heightening the sense of exotic sensuality. The rose here is not innocent; it is lush, perfumed, and ceremonial, as if arranged in a Persian garden at dusk.

The base settles slowly and with great authority, revealing the chypre-oriental soul beneath the florals. Benzyl acetate offers a gentle, jasmine-like fruitiness that keeps the transition smooth, while orris—cool, powdery, and faintly carroty—adds aristocratic restraint and a velvety dryness. Rosewood and sandalwood provide polished, creamy woods, sandalwood in particular lending a milky softness that wraps the rose in warmth. Ambergris brings a saline, animalic glow, subtly sweet and musky, as if skin itself were scented. 

Resinous notes deepen the composition: storax smolders with leathery, balsamic warmth; Siam benzoin, prized for its vanilla-balsam richness, adds sweetness without heaviness; and vanillin smooths the shadows with a soft, comforting glow. Earthy vetiver and patchouli ground the perfume in soil and root, while oakmoss—cool, bitter-green, and inky—anchors the fragrance firmly in the chypre tradition, giving it structure, depth, and elegance. Finally, musk and musk ambrette impart a distinctly vintage sensuality—powdery, slightly animalic, and skin-warm—lingering long after the florals fade.

Taken as a whole, La Rose Gullistan is a masterful dialogue between nature and artifice. The synthetics do not replace the natural materials; they polish them—extending the life of the rose, sharpening its silhouette, and lifting it into abstraction. What emerges is not a literal rose garden, but an imagined one: luminous aldehydes hovering above a ceremonial rose heart, resting on moss, resin, and skin. It is a perfume that smells both ancient and modern—an opulent Persian dream rendered through the disciplined elegance of classic French perfumery.



Personal Perfumes:


These perfumes belong to a distinctly European understanding of scent—one in which fragrance is not a fixed signature but a fluid extension of mood, attire, and temperament. Babani encouraged women to treat perfume as they would silk or velvet: layered, adjusted, and combined according to the hour and the feeling one wished to convey. In this tradition, blending is not excess, but refinement. Two perfumes worn together do not compete; they converse, creating a new harmony that is intimate, elusive, and entirely personal.

When Yasmak is blended with Rose Gullistan, the result is a fragrance of remarkable depth and character. Yasmak’s veiled oriental sensuality—soft musks, resins, and warm shadows—wraps itself around the opulence of Rose Gullistan’s floral richness. The rose, already multifaceted and glowing, becomes darker and more mysterious, its petals deepened by spice and ambered warmth. Where Rose Gullistan speaks of gardens and polished elegance, Yasmak introduces intimacy and secrecy, as though the scent were glimpsed through silk rather than revealed outright.

As the blend unfolds on the skin, it seems to change continually, mirroring the wearer’s shifting moods. At one moment the rose appears luminous and refined, powdered and regal; at another, it grows velvety and smoldering, softened by Yasmak’s oriental undertones. Nothing in the composition feels fixed. Instead, the perfume breathes, moving between light and shadow, floral clarity and sensual depth, always returning to a central harmony that feels unmistakably personal.

This is the essence of Babani’s philosophy: a fragrance that cannot be named or duplicated, because it exists only in the space between perfumes—and between moments. To blend Yasmak with Rose Gullistan is to create a scent that resists imitation, one that seems to belong entirely to the wearer. It emphasizes complexity rather than simplicity, subtlety rather than declaration, and becomes, in the most elegant sense, a perfume that is essentially you.



Bottles:















Clear and frosted glass perfume bottle with applied patina, created by Depinoix and designed by Viard for various Babani perfumes, c1920.




No. 1003. Our twelve extracts in an elegant gold box.






Fate of the Fragrance:


Discontinued, date unknown. It was still being sold in 1927.

Friday, May 22, 2015

Abdulla by Babani (1926)

Abdulla by Babani, introduced in 1926, arrived at a moment when perfume was no longer merely an accessory but a statement of identity and imagination. Created under the direction of Maurice Babani, the fragrance belongs to Babani's deliberate cultivation of the exotic—perfumes conceived as olfactory voyages rather than polite bouquets. The choice of the name Abdulla was neither casual nor decorative; it was an invocation.

The word “Abdulla” is of Arabic origin, derived from ʿAbd Allāh, meaning “servant of God.” It is pronounced "ab-DOO-lah". To a European audience of the 1920s, however, its meaning mattered less than its resonance. The name carried connotations of desert kingdoms, incense smoke, carved wood, shadowed interiors, and ancient ritual. It suggested devotion, mystery, authority, and distance—something solemn, masculine, and powerful, deliberately chosen to heighten the perfume's gravity and depth. Spoken aloud, Abdulla feels grounded and weighty, with soft consonants and a lingering vowel that mirrors the perfume's long, resinous trail.

The mid-1920s marked the height of the interwar period, often referred to as the Jazz Age or Les Années Folles in France. Society was recalibrating after the trauma of the First World War. Women had gained unprecedented freedom: shorter hair, shorter skirts, looser silhouettes, and a public presence that was assertive rather than ornamental. Fashion embraced Orientalism, influenced by archaeological discoveries (notably Tutankhamun's tomb in 1922), Russian Ballet designs, and a hunger for sensory excess after years of restraint. In perfumery, this translated into bolder constructions—heavier bases, animalics, smoke, balsams, and narcotic florals designed to linger on skin and clothing.

Within this context, Abdulla would have felt thrillingly transgressive. A woman choosing a perfume with such a name was not seeking prettiness or anonymity. She was aligning herself with power, sensuality, and cultivated mystery. The fragrance's floral–animalic oriental incense structure—described at the time as a very heavy oriental odor—would have been understood as daring, sophisticated, and unmistakably modern. The animal notes spoke of warmth and physicality; the incense and resins suggested ritual and antiquity; the florals, rich and indolic, softened the darkness without dispelling it. To wear Abdulla was to inhabit an imagined elsewhere, a self both worldly and untouchable.

Interpreted through scent, the name Abdulla becomes almost architectural. One imagines dim interiors scented with frankincense and balsams, polished woods warmed by skin, leather, smoke, and the faint sweetness of flowers crushed into resin. It is not a sparkling or effervescent perfume; it is contemplative, devotional, and enveloping—true to the solemn gravity implied by its name.

In the broader market of the 1920s, Abdulla did not stand alone, but he sat firmly at the most extreme end of the trend. Other houses were exploring orientals, ambers, and animalics, yet Babani's approach was notably uncompromising. Where some perfumes softened their exoticism for wider appeal, Abdulla embraced density and darkness. It was not meant to please instantly; it was meant to impress, overwhelm, and endure. In that sense, it was entirely of its time—and yet unusually bold even within it, a perfume that captured the era's fascination with the East while pushing it toward its most opulent and animalic expression.


Fragrance Composition:


So what does it smell like? It is classified as a floral–animal oriental incense fragrance, often described in period language as a grand Oriental or Oriental ambré animalique (à l'Arabienne). Abdulla was described as a very heavy oriental odor.

  • Top notes: bergamot, neroli, orange blossom absolute, jonquil, narcissus absolute, cassie, clary sage, bay leaf, nutmeg, cardamom 
  • Middle notes:  cinnamon, clove, black pepper, cumin, Bulgarian rose absolute, heliotrope, heliotropin, jasmine absolute, tuberose, ylang ylang, ionone, tonka bean, coumarin, sandalwood, amyl salicylate
  • Base notes: cedar, guaiac wood, rosewood, patchouli, oakmoss, vetiver, civet, civetone, ambergris, ambrein, castoreum, musk, musk xylene, muscone, musk ambrette, Peru balsam, vanilla, vanillin, benzoin, olibanum, styrax, storax, olibanum, frankincense, opoponax, myrrh, labdanum, cistus absolute, tolu balsam, benzyl benzoate, elemi resin, isobutyl quinoline, birch tar

Scent Profile:


Abdulla unfolds not as a polite progression but as a slow, engulfing immersion—an oriental perfume in the grand 1920s sense, where heaviness is a virtue and excess is deliberate. From the first breath, the opening feels saturated rather than bright. Bergamot offers only a fleeting glimmer, its Calabrian bitterness green and slightly waxy, absorbed quickly by neroli and orange blossom absolute. The blossom here is not airy or innocent; it is indolic, honeyed, faintly animalic, evoking sun-warmed petals steeped in their own pollen. 

Jonquil and narcissus absolute deepen this narcotic floral effect, their leathery, hay-like, almost dirty nuances lending a sense of skin and warmth. Cassie—derived from Acacia farnesiana—adds a powdered almond softness with a suede-like undertone, while clary sage contributes a musky herbal haze, bridging flower and flesh. Bay leaf, nutmeg, and cardamom emerge as dry, aromatic heat: cardamom green and camphoraceous, nutmeg dusty and woody, bay sharp and medicinal, suggesting spice chests and resin-polished wood rather than culinary sweetness.

As the perfume settles, the heart thickens into a richly spiced floral core that feels almost molten. Cinnamon and clove bring dark, eugenol-rich warmth, their sweetness edged with bitterness, while black pepper and cumin add vibration and heat—pepper sharp and crackling, cumin earthy and faintly animal, hinting at skin. Bulgarian rose absolute anchors the florals with its deep, wine-dark character; roses from Bulgaria are prized for their balance of richness and freshness, neither jammy nor thin, and here it acts as a fulcrum between spice and bloom. 

Jasmine absolute follows, indolic and heady, paired with tuberose and ylang ylang to create a white-floral density that is creamy, narcotic, and faintly tropical, yet never luminous. Ionone introduces a violet-woody softness, slightly powdery and cool, tempering the florals' intensity. Heliotrope and heliotropin—an aroma chemical with a distinct almond-vanilla, cherry-pit sweetness—blur the line between flower and balsam, amplifying the natural almond facets of cassie and tonka bean. 

Tonka and coumarin bring a warm, hay-like sweetness, evocative of dried grasses and tobacco, while sandalwood smooths the entire heart with its creamy, milky woodiness. Amyl salicylate, with its sweet, floral-balsamic character, subtly expands the floral body, lending diffusion and an almost narcotic softness that allows the heart to bloom outward rather than collapse under its own weight.

The base of Abdulla is where the perfume earns its reputation as a very heavy oriental odor. Woods appear first: cedar dry and pencil-like, guaiac wood smoky and tarred, rosewood softly rosy and resinous. Patchouli brings dark earth and damp leaf, oakmoss adds shadowy greenness, and vetiver introduces a rooty, smoky bitterness that grounds the composition. 

Then the animalics rise—civet and civetone, musky and warm, vibrating with life; castoreum leathery and slightly bitter, suggestive of cured hides; natural musk, paired with musk xylene and musk ambrette, lending immense diffusion and longevity. These synthetic musks do not replace the natural ones but magnify them, smoothing rough edges and extending their warmth so the animalic core radiates rather than snarls. Ambergris and ambrein contribute a salty-sweet, skin-like glow, an almost mineral warmth that binds flesh to resin.

Balsams and resins accumulate in layers, each reinforcing the next. Peru balsam and tolu balsam syrup addy warmth, while vanilla and vanillin bring sweetness that is dark and shadowed rather than confectionary—vanillin enhancing the natural vanilla's presence without overwhelming it. Benzoin contributes to soft, vanillic smoke; labdanum and cistus absolute form the ambery backbone, leathery, resinous, and sun-baked. 

Olibanum (frankincense), opoponax, and myrrh evoke sacred smoke—cool, lemony incense from frankincense, sweet bitterness from opoponax, and the dark, medicinal gravity of myrrh. Styrax and storax deepen the smoke with balsamic richness, while elemi resin adds a peppery, citrus-tinged lift that keeps the mass of resins alive and breathing. Birch tar and isobutyl quinoline introduce a final, audacious stroke of leather—smoky, bitter, and green—giving the base a distinctly animal-hide character that feels both archaic and intoxicating.

Worn on skin, Abdulla does not evolve as much as he accumulates. Florals melt into spice, spice into resin, resin into animal warmth, until everything feels fused into a single, breathing mass—incense smoke clinging to silk, skin warmed by amber and leather. It is devotional, overwhelming, and unapologetically sensual, a perfume that does not shimmer or flirt but envelops, lingers, and asserts its presence long after the wearer has left the room.


Bottles:


Maurice Babani's Abdulla was presented in one of the most theatrical perfume bottles of the 1920s—an object conceived as much as a jewel as a container. The bottle is formed of clear, solid pressed-molded glass, rectangular in section and deliberately shaped to recall a luxury lighter, an allusion to modernity, indulgence, and private ritual. Its weight in the hand conveys permanence and seriousness, while the crisp geometry of the form anchors the exuberant decoration that follows.

The interior stopper is a marvel in itself: a tiny serrated glass element, entirely gilded, glowing like burnished metal beneath the surface, its notched surface ensures an even grip when being removed. This is hidden beneath a matching glass stopper cover, also lacquered in gold, so that when assembled the bottle reads as a single, seamless golden object. There is no visual interruption between body and cap—the design flows continuously across both, reinforcing the illusion of a solid gold artifact rather than glass.

One face of the bottle is lavishly enameled in deep jade green and warm red, arranged as curling foliage and small berry motifs that climb and loop in rhythmic arcs. The palette is classical yet sensual: leafy greens edged in black enamel lines, punctuated by jewel-like red berries, all floating on a radiant gold ground. The decoration continues uninterrupted onto the stopper cover, so that even when closed the pattern remains whole, a continuous ornamental skin rather than a surface applique. This unity of form and decoration is a hallmark of the finest French luxury objects of the period.

The design was created by André Jollivet, with the glass expertly manufactured by C. Depinoix et Fils, Paris. The sumptuous surface decoration was executed by Décor Auziès, the atelier responsible for embellishing all of Babani's most important perfume bottles of the 1920s. Their work transforms the bottle into an object poised between perfume flacon and objet d'art, where lacquer, enamel, and gilding achieve a richness comparable to cloisonné or fine metalwork.

Measuring approximately 5 inches tall, 2⅝ inches wide, and ¾ of an inch thick, the bottle possesses a compact, architectural presence—substantial without being bulky. The base is hand-painted with the inscriptions “Made in France,” “Abdulla,” and “Babani Paris,” discreetly grounding the fantasy in craftsmanship and provenance. This bottle design was created exclusively for Abdulla, never reused for another fragrance, making it a singular expression of Babani's Oriental imagination and one of the most distinctive perfume presentations of its era.








Fate of the Fragrance:


Discontinued, date unknown. Old stock was still sold in 1936.

Note: Please understand that this website is not affiliated with the Elizabeth Arden company in any way, it is only a reference site for collectors and those who have enjoyed the Elizabeth Arden fragrances. The goal of this website is to show the present owners of the Elizabeth Arden company how much we miss the discontinued classics and hopefully, if they see that there is enough interest and demand, they will bring back the perfume! Please leave a comment below (for example: of why you liked the perfume, describe the scent, time period or age you wore it, who gave it to you or what occasion, any specific memories), who knows, perhaps someone from the company might see it.

Fleurs d'Annam by Babani (1920)

Fleurs d’Annam by Babani, launched in 1920, belongs squarely to the evocative, Orientalist perfume culture of the early 20th century. The na...